One of the difficult things about 17th-century texts are all of the abbreviations. It was sort of like texting, where if you needed something to be shorter to fit on a line or to hurry up the writing process, you just abbreviated it. There were certain words that an author would almost always abbreviate: which = wch, Majesty = Maty, and honorable = honble.
But today the guy who I was reading (Sir Tobias Bridge) kept writing to the Privy Council of the King, a whole bunch of Lords. And he used my most favorite abbreviation thus far. Instead of writing out “Lordships”, he would write “Lordipps” and for “Lordship”, “Lordip”.
[To address the comment about why isn’t it significantly shorter if it was an abbrevation: it was because of the way they wrote it. Lord would be normal-sized, and “ipps” would be in superscript, tiny. I guess the “sh” was difficult to do superscript and it was really about being able to see at a glance what word they meant. So, in practice “Lordipps” was technically much shorter than writing out “Lordshipps” in full.]
Your Lordip. It’s like a really fancy dip. Tortilla chips and lordip. Or maybe it actually sounds like some sort of medication. Anyhow, it’s an awesome abbreviation (especially when you say it out loud or call someone by it).